arrebato

arrebato
m.
1 fit, outburst (arranque).
un arrebato de amor a crush
2 rage, fury (furia).
3 rapture.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrebatar.
* * *
arrebato
nombre masculino
1 (arranque) fit, outburst
en un arrebato de celos mató a su amante in a sudden fit of jealousy he killed his lover
* * *
noun m.
outburst, fit
* * *
SM (=ira) rage; (=éxtasis) ecstasy, rapture

en un arrebato de cólera — in an outburst of anger

en un arrebato de entusiasmo — in a sudden fit of enthusiasm

* * *
masculino
a) (arranque) fit

un arrebato de ira/pasión — a fit of anger/passion

le dio un arrebato — he flew into a rage

b) (éxtasis) ecstasy, rapture
* * *
= outburst, flush, gush, burst, spurt.
Ex. Laura Carpozzi, head of the circulation department, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.
Ex. I wonder if this is not altogether unrelated to the fact that this stage immediately precedes puberty, during the last flush of childhood, after which young people commonly go through a period of disenchantment with adults.
Ex. Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.
Ex. Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.
Ex. Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
----
* arrebato de cólera = angry outburst, fit of rage, fit of anger.
* arrebato de ira = angry outburst.
* arrebato de + Nombre = fit of + Nombre.
* * *
masculino
a) (arranque) fit

un arrebato de ira/pasión — a fit of anger/passion

le dio un arrebato — he flew into a rage

b) (éxtasis) ecstasy, rapture
* * *
= outburst, flush, gush, burst, spurt.

Ex: Laura Carpozzi, head of the circulation department, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.

Ex: I wonder if this is not altogether unrelated to the fact that this stage immediately precedes puberty, during the last flush of childhood, after which young people commonly go through a period of disenchantment with adults.
Ex: Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.
Ex: Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.
Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
* arrebato de cólera = angry outburst, fit of rage, fit of anger.
* arrebato de ira = angry outburst.
* arrebato de + Nombre = fit of + Nombre.

* * *
arrebato
masculine
1 (arranque) fit
un arrebato de ira/pasión a fit of anger/passion
le dio un arrebato y se puso a dar patadas he flew into a rage and started kicking them, he blew his top and started kicking them (colloq)
2 (éxtasis) ecstasy, rapture
* * *

Del verbo arrebatar: (conjugate arrebatar)

arrebato es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

arrebató es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
arrebatar    
arrebato
arrebatar (conjugate arrebatar) verbo transitivo (quitar) to snatch
arrebato sustantivo masculino
a) (arranque) arrebato de algo fit of sth;

le dio un arrebato he flew into a rage

b) (éxtasis) ecstasy, rapture

arrebatar verbo transitivo
1 (arrancar) to snatch, seize
2 fig (cautivar, apasionar) to captivate, fascinate
arrebato sustantivo masculino outburst, fit
'arrebato' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- arranque
English:
outburst
- rash
- snatch away
- burst
- flush
- out
* * *
arrebato nm
1. [arranque]
lo tiró por la ventana de un arrebato o [m5]en un arrebato de cólera he threw it out of the window in a fit of rage;
en un arrebato de generosidad in a fit of generosity;
un arrebato de amor a crush
2. [furia] rage, fury;
con arrebato in fury, enraged
3. [éxtasis] ecstasy
4. RP [robo] bag-snatching
* * *
arrebato
m fit;
arrebato de cólera fit of rage
* * *
arrebato nm
arranque: fit, outburst

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Arrebato — Saltar a navegación, búsqueda Arrebato puede referirse a más de una entrada: Arrebato, término bíblico Arrebato (banda), para el grupo musical punk. Arrebato (largometraje), para la película de 1979 dirigida por Iván Zulueta. El Arrebato,… …   Wikipedia Español

  • arrebato — ‘Acción de arrebatarse’ y ‘furor causado por la vehemencia de alguna pasión’: «Allí la abraza y la besa en arrebato fogoso y peliculero» (ASantos Estanquera [Esp. 1981]). Es poco frecuente su uso como sinónimo de rebato: tocar a arrebato (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • arrebato — sustantivo masculino 1. Manifestación violenta de un sentimiento o una pasión: Rompió el jarrón en un arrebato de ira. Le dio un arrebato y lo tiró todo por la ventana. 2. Área: religión Uso/registro: restringido. Según algunas creencias, estado… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arrebato — s. m. O mesmo que arrebate …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arrebato — ► sustantivo masculino 1 Enfado momentáneo con pérdida del control sobre uno mismo: ■ no soporto sus arrebatos de furia. SINÓNIMO pronto enajenamiento 2 Éxtasis, estado anímico dominado por una pasión. SINÓNIMO arrebatamiento FRASEOLOGÍA arrebato …   Enciclopedia Universal

  • arrebato — {{#}}{{LM A03419}}{{〓}} {{SynA03494}} {{[}}arrebato{{]}} ‹a·rre·ba·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Furor producido por la violencia de un sentimiento o de una pasión, especialmente de la ira: • un arrebato de locura.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Arrebato — Infobox Film name = Arrebato image size = caption = Spanish fil poster director = Iván Zulueta producer = Nicolás Astiarraga narrator = starring = Eusebio Poncela Cecilia Roth Will More Marta Fernández Muro Carmen Giralt Helena Fernán Gómez music …   Wikipedia

  • Arrebato — Rapture (1980)    No Spanish film as marginal as Arrebato has ever had a comparable impact. Director Iván Zulueta wrote the script from an early version by Augusto M. Torres and Antonio Gasset, which was so completely reworked that both writers… …   Guide to cinema

  • Arrebato — Rapture (1980)    No Spanish film as marginal as Arrebato has ever had a comparable impact. Director Iván Zulueta wrote the script from an early version by Augusto M. Torres and Antonio Gasset, which was so completely reworked that both writers… …   Historical dictionary of Spanish cinema

  • arrebato — Derecho. Arrebato y obcecación. Una de las circustancias que atenúan la responsabilidad penal …   Diccionario de Economía Alkona

  • arrebato — Derecho. Arrebato y obcecación. Una de las circustancias que atenúan la responsabilidad penal …   Diccionario de Economía

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”